di Laura Caffagnini
Unite e uniti attorno alla Parola. È il messaggio affiorato dall’incontro sulla
Traduzione letteraria ecumenica (TLE) del Nuovo Testamento organizzato a Parma
dal gruppo locale del Segretariato attività ecumeniche (SAE) nell’ambito del ciclo di
primavera “Sulle vie dell’unità”. Nella Casa madre dei Missionari Saveriani,
premurosi ospiti, Mario Cignoni, presidente onorario della Società biblica in Italia, ha
spiegato la genesi della TLE e le sue caratteristiche, portando anche esempi di
traduzione. Nel dialogo con il pubblico, che ha apprezzato la cultura e la
simpatia del relatore, è emersa l’importanza di avere un libro comune bello e aderente
ai testi originali con l’auspicio che possa essere utilizzato anche nella liturgia. Un
altro desiderio espresso in assemblea è quello di poter avere dei corsi biblici
interconfessionali che permettano di leggere la Bibbia insieme, capirla insieme e
agire azioni comuni. Al termine di questa esperienza, si può dire che sulle pagine
scritte abbia soffiato il vento dello Spirito.

